[act-ma] 11/10 Celebrating resistance of the Indigenous and oppressed Peoples of the Americas
Charlie Welch
cwelch at tecschange.org
Thu Nov 8 06:28:07 PST 2018
encuentro5 community and friends invite you to commemorate and celebrate
the liberation struggles of the Americas and the Caribbean and the
strengthening wall of resistance to capitalism and imperialism by the
Indigenous and oppressed Peoples of the Americas. Join us on *Saturday
November 10, 2018 7:00pm-Until Late. 9A Hamilton Pl. **across from Park
St. station (Green/Red lines) and next to the Orpheum Theater*
/la comunidad y amigos del encuentro5 te invitan a conmemorar y celebrar
las luchas de liberación de los pueblos indígenas y oprimidos de las
Américas y el Caribe, también el fortalecimiento del muro de resistencia
al capitalismo y al imperialismo. únete a nosotros *el sábado 10 de
noviembre de 2018 7:00 pm- Hasta tarde. 9A Hamilton Pl. a cruzar de la
estación del tren Park St. (líneas verde / roja) y al lado del Teatro
Orpheum.*/**
*/To view flyer/para ver volante click /*http://encuentro5.org/home/
https://www.facebook.com/events/316619992485205/
<http://encuentro5.org/home/>**
Music and cultural ceremony have been important elements of liberation
struggles and movements worldwide. Historically, oppressed people have
shared their pain, resistance and hope via protest music, song, poetry
and dance, and most importantly, storytelling. Africa, the Caribbean,
Ireland, India, Cuba, USNA and Latin American struggles and revolutions
for example have contributed greatly to this literature of protest, hope
and change. The struggles for economic justice and liberation continue.
Many Indigenous and racially oppressed Peoples of the Americas migrate
from their native countries in Central and South America, the Caribbean
and often from southern states to the north of the usna (united states
of north America). They emigrate in search of jobs, better quality of
life and in many cases fleeing from violence and persecution etc. While
they are emigrating from different regions, they share in the impact of
capitalism, imperialism and racism, which are paramount to their
oppression. In solidarity with the caravan of the Peoples from Central
America and standing with the Peoples held at the borders (to usna) and
in honor of those who gave their lives to liberation struggles, we will
participate in the LatinAmerican tradition of Altares and Mexican “día
de los muertos.” Please participate and bring an artifact or remembrance
in honor of a loved one and or someone who influenced you and has passed
on to the spirit world.
/La música y la ceremonia cultural han sido elementos importantes de las
luchas de liberación y movimientos en todo el mundo. //Históricamente,
las personas oprimidas han compartido su dolor, resistencia y esperanzas
a través de la música de protesta, la canción, la poesía y la danza, y
lo más importante, la narración. Las luchas y revoluciones de África, el
Caribe, Irlanda, India, Cuba, usna y América Latina, por ejemplo, han
contribuido enormemente a esta literatura de protesta, esperanza y
cambio. Las luchas por la justicia económica y las liberaciones
continúan. Muchos Pueblos Indígenas y oprimidos racialmente de las
Américas migran desde sus países nativos en América Central y del Sur,
el Caribe y, a menudo, desde los estados del sur al norte de usna
(Estados Unidos de norte américa). Emigran en busca de trabajo, mejor
calidad de vida y, en muchos casos, huyen de la violencia y la
persecución, etc. Mientras emigran de diferentes regiones, comparten el
impacto del capitalismo, el imperialismo y el racismo, que son el colmo
de su opresión. En solidaridad con la caravana de los pueblos de América
Central y de pie con los pueblos que se encuentran en las fronteras (de
usna) y en honor a los que dieron sus vidas a las luchas de liberación,
participaremos en la tradición latinoamericana de *Altares* y actividad
mexicana el *“día de los muertos ".*////Favor de participar y traiga un
artefacto o recuerdo en honor de un ser querido y/////o alguien que lo
haya influenciado y que haya pasado al mundo de los espíritus.///
//
*/Support Indigenous Communities’ campaign to replace Columbus day with
Indigenous Peoples Day. /**/For more information/*//Apoya la campaña de
Comunidades Indígenas para reemplazar el día de colón con el *día de los
pueblos indígenas. *.Para más información//:/*uaine.org
<http://uaine.org/>**For more / information about the Day of Mourning
November 22, 2018/*///*/Para mas información sobre el Día de Luto 22 de
noviembre del 201/*/8 /*uaine.org <http://uaine.org/>*
(United American Indians of New England)
More information about the Act-MA
mailing list